我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

日本正露丸檢測報告造假30年 製藥商遭勒令停產

洛杉磯幼兒園驚悚一幕 老闆抓腳倒掛4歲男孩

鄰居李大姐

上世紀六○年代,廣州住處有一個一牆之隔的緊鄰,我們叫她李大姐,一個頗慈祥的人。那時她大概五十來歲,背有點彎。而最讓我記得的是,她患有哮喘病,一旦發作,喘得上氣不接下氣幾乎窒息的樣子,聽得我心裡非常難受。

她的生活並不寬裕,住的房子是業主已移民、房子被政府徵作出租、空間很小的單間廉價房。李大姐與她的一個讀小學的兒子同住,從來不見她的丈夫,她沒有什麼正式工作,生活來源怎麼解決是我一直好奇的。

但那一年春節吧,她們家突然來了幾個衣衫光鮮穿著時髦、港味十足二十多至三十多歲的男女,來客還帶回不少廣州未見過的食品用品,包括印著外文的罐頭及衣服等生活用品,都用粵語稱李大姐為媽媽。

接下來的幾天,她的那一間小房子整天熱鬧的不行。好奇的鄰居們甚至把她的門口也擠得滿滿的,鄰居們都在看這一家人怎麼聚會,怎麼說話,看他們穿什麼衣服。他們穿衣的多彩與節日的氣氛,一下便橫掃了過往這個家的冷清死氣沉沉,甚至成為人們羨慕的目標。原因是,那裡來了一群街坊所說的「香港客」。

後來聽街坊們說,李大姐的大兒子女兒都在香港出生,所以一直都在香港生活,只有小兒子五○年代末在廣州出生,出生後粵港兩地市民往來嚴格了,她母子倆與其他子女只能相隔兩地。母子倆在廣州除了平時接些零散活,比如黏貼商店包裝用的紙袋,主要靠兒女從香港寄些錢物過生活。

有第一次就有許多次,此後每年李大姐兒女都會回廣州一兩次,我們之間也熟了很多。由此我知道了李大姐的全名李月心,月亮之心,一個很有詩意的名字;而她的三個兒女分別為:國輝、國強、幗英,也很有國家情懷。

我知道李大姐是中山人,因為她有著中山口音,她的香港兒女回廣州探親,也會安排幾天回中山。但我從來未見過她的丈夫。

由此我估摸李大姐的經歷應該是:四○年代末五○年代初,她因國土的戰亂,輾轉於廣東中山香港廣州等地,並在輾轉各地生下眾兒女。小兒子在廣州出生後,便在廣州定居下來。

過了一段時間,大概是八○年代吧,李大姐也經批准單程赴港定居了。但她的小兒子因已成年,已在廣州結婚生子了,加上已成年不能以兄妹姊弟的名義申請赴港定居。亦可能他在港的親屬未有足夠的經濟力量接濟他,這是後話。

李大姐到港後,放不下小兒子,經常從香港回廣州,畢竟與我們作鄰居多年,每次回來必與我們家相聚。這時的李大姐也成為了「香港客」,我對她印象最大的不同是,所穿的衣服比以前在廣州所穿的鮮色彩了,過去穿的單色而且暗沉,再回來時則穿著亮麗,甚至印有花朵。

可能是時代變遷了,街坊們原來稱她「李大姐」,現在也紛紛改稱她為「李師奶」。她的哮喘病似乎也沒有原來的那麼嚴重了,可能是香港在用藥方面有更適合她的。

現在回憶起來,當年「香港客」在街坊心中是比較複雜的:一方面認為,那裡是資本主義社會,燈紅酒綠,奇裝異服,黑暗罪惡;但同時又覺得那裡經濟比較開放,物質比較豐富,自由自在,夾雜著好奇、神祕,說不清是戒備還是羨慕。

自從李大姐也成為香港客以後,街坊鄰居對香港的認知似乎明瞭了一些。其實兩地的語言、生活習慣沒有什麼分別。

香港 移民

上一則

活著就是幸福

下一則

亂局(一)

超人氣

更多 >