從小學尷尬便當到米其林 在美華人背對嘲笑昇華中國菜
美聯社報導,從舊金山到紐約,近年來多家中餐廳,以高價位主廚套餐與精緻手法重新詮釋中國菜,試圖打破「中餐只能便宜外賣」刻板形象。然不同於法國高級料理或日料「廚師發辦」(Omakase,俗稱無菜單料理),中餐在走向精緻料理定位的過程,面臨市場偏見與歷史包袱。
出生於台灣的主廚陳喬治(George Chen,譯音),家人於1967年移民洛杉磯。他至今仍記得,小學時午餐帶著夾滿滷肉與酸菜的麵包遭同學嘲笑,「如今,每個人都想吃滷肉與酸菜。」這位曾偷偷吃中餐的移民少年,如今已在舊金山華埠附近建立「明店」(China Live)精緻中餐廳,期盼有朝一日重啟樓上高端餐廳Eight Tables,那裡之前套餐價格介於88美元至188美元間。他與妻子王欣蒂(Cindy Wong-Chen,譯音)也正準備在聖塔克拉拉推出類似概念的Asia Live。
陳喬治夫妻並非唯一提升中餐定位者。在他們步行範圍內,還有同樣頗具地位的Empress by Boon、Mister Jiu's和較新的 Four Kings。
近年來精緻中餐廳如雨後春筍般出現,以細膩的套餐吸引關注,價格遠超過傳統中餐外賣。許多餐廳也在農曆年(火馬年)推出創意版年菜,對不少主廚而言,是展現自身文化的方式。然而,相較於鮮少有人質疑法國高級料理與日本廚師發辦高價位,中餐業者往往仍需說服顧客替精緻中餐埋單。
2023年,姚波倫夫妻(Bolun and Linette Yao)在紐約地獄廚房(Hell's Kitchen)開設「櫻桃」(Yingtao)餐廳以來,便致力打造「當代中餐優雅用餐」概念。這家榮獲米其林星級肯定的餐廳,提供150美元主廚品嚐套餐。姚波希望打破人們將中餐與四川菜、廣東菜或外賣餐盒畫上等號的偏見,拿到紐約大學食品研究所碩士後,決心「在傳統中餐與紐約人熟悉的精緻餐飲搭起一座橋。」
去年入圍「美食界奧斯卡」詹姆斯比爾德獎(James Beard Award)半決賽的袁愛蜜莉(Emily Yuen,譯音),如今為櫻桃新任行政主廚。袁是加拿大華裔,專注法式料理,多元化呈現始終是其重點。被姚波倫使命打動,她希望提升中華文化與中餐理念。袁愛蜜莉熱中創新經典菜式,如用魚子醬和鵪鶉蛋,替廣式蛋塔增添鹹香風味等。
米其林星級主廚,出生於馬來西亞的何志本(Ho Chee Boon,音譯)也致力提升中餐在美國高端餐飲地位。他於2021年將舊金山長期歇業的「中華皇后」(Empress of China)改造為「本皇后」(Empress by Boon)餐廳。
事實上,中華飲食文化在西方的接受度歷經起伏。紐約大學食品研究博士計畫主任雷耶(Krishnendu Ray)表示,200多年前,歐洲對中國的絲綢、陶瓷和茶葉極為渴望。19世紀鴉片戰爭後,中國敗於英國,西方逐漸將中國視為貧窮國家。當中國鐵路工人來到美國,並被隔離在特定地區時,西方對華人與中餐「奇怪又骯髒」的種族迷思持續存在。
雷耶指出,一種「族裔」料理聲望的提升,往往與母國經濟實力上升有關。在米其林紐約市指南中,2006年至2024年間,中國地方菜系比率從3%提升至7%。
許多華裔主廚也強調,他們並非在做「融合菜」(fusion)。陳喬治說,他們的料理是「從東到西」,而非「西方影響東方」,對這些主廚而言,更重要的是保留中餐烹飪技法。在Empress by Boon,廚房設有四個來自香港的炒鍋爐台。「我們希望整個操作都一樣,保留傳統,但可用現代方式呈現。」

