大紐約客家會三行詩比賽 成績揭曉
為推廣客家文化與語言,大紐約客家會(Hakka Association of New York)近日舉辦「三行秋語—客家三行詩比賽」,希望透過簡潔而富有張力的詩歌形式,邀請各地創作者以文字書寫對客家文化的理解與情感連結。
主辦方表示,「客家三行詩」是一種以三句文字凝聚生活美學與哲思的詩歌形式,概念源自日本俳句,卻融入客家族群特有的語言節奏、情感表達與日常經驗。這種詩體講究留白與意象,字數雖少,層次卻深厚,呼應客家文化內斂而堅定的精神特質。盼透過賽事呈現客家文化深層的精神底蘊,讓更多人理解客家族群長久以來所重視的勤儉、團結與傳承等價值。比賽主題採開放形式,參賽作品只要與客家文化相關即可,不論是語言、傳統、飲食、人物、風景或精神層面,皆可成為創作素材。
賽事由大紐約客家會會長Ai-Lin Chung、行銷團隊成員張淳淇(Chun-Chi Chang, Emma)、周杰妤(Chieh-Yu Chou, Jackie)以及謝承翰(Cheng-Han Hsieh, Henry)評選,金獎「桌前老茶香,閒來試作三行詩,斯像阿爸在身旁」由來自台灣Yihua Lo獲得,作品以桌前茶香為場景,將創作三行詩的片刻,轉化為對父親的深沉思念,以日常細節串連親情記憶,情感真摯。銀獎作品「月光光,少年郎。坐火船,過南洋。阿媽村前望斷腸」則由筆名「糊塗客」的中國作者奪得,詩中描寫少年遠渡南洋、祖母村前守望的畫面,濃縮了一個跨海離鄉的時代故事。銅獎得主「雲淡天色遠,小徑落花迎晚步,心隨光影過秋山」為旅居紐約的Jeffrey Wang所寫,作品以雲天、落花與秋山為意象,描繪山林漫步的靜謐心境,清新淡雅的語句充分展現內在安放的片刻。
大紐約客家會表示,透過「三行秋語」客家三行詩比賽,希望讓更多人認識並參與這種獨特的文學形式,在創作與閱讀之間,重新連結客家文化的語言、記憶與情感。

FB留言