我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

讓心情變好又沒負擔 營養師推薦六食物

貸款利率+房價回落 加州2024第一季買房更容易

FDA食品添加物標籤 需精準羅列

美國聯合諮詢服務公司華丹尼,從事 DA、USDA、 US CUSTOMS諮詢多年。(業者提供)
美國聯合諮詢服務公司華丹尼,從事 DA、USDA、 US CUSTOMS諮詢多年。(業者提供)

在食品標籤的實際操作過程中,如何準確無誤地羅列食品添加物,並非簡單易事,業者務必謹慎辦理。 否則,很可能因為這個不起眼的food additives,貨物被拒,過不了海關,被退關。

美國聯合諮詢服務公司華丹尼(Daniel Hue),從事 FDA、USDA、 US CUSTOMS 的諮詢多年,成功案例無數。他表示,「人工香料」(Artificial Flavor, Artificial Flavoring)是指任何物質,功能是給予風味,不是源自天然香料、水果或果汁、蔬菜或蔬菜汁、食用酵母、香草、樹皮, 芽、根、葉或類似的植物材料、肉、魚、家禽、蛋、乳製品或其發酵產品。

「香精」(Spice)指整個、破碎或磨碎的任何芳香植物物質,但傳統上被視為食品的物質除外,如洋蔥、大蒜和芹菜。食品中的重要作用是調味而非營養,沒有除去其中任何揮髮油或其他調味成分的任何部分。香精包括多香果、茴香、羅勒、月桂葉、香菜籽、小荳蔻、芹菜籽、山蘿蔔、肉桂、丁香、香菜、小茴香籽、蒔蘿籽、茴香籽、胡蘆巴、生薑 , 辣根、梅斯、馬鬱蘭、芥末粉、肉荳蔻、牛至、辣椒粉、歐芹、胡椒、黑胡椒;胡椒,白 胡椒。紅色;迷迭香、藏紅花、鼠尾草、鹹味、八角 、龍蒿、百里香、薑黃。 辣椒粉、薑黃和藏紅花或其他也是顏色的香料,應聲明為香精 (Spice)和色素 (Coloring) ,除非用其通用或常用名稱聲明。

「天然香料」(Natural Flavor, Natural Flavoring)指含有來自香料、水果或果汁的香料成分的精油、油樹脂、香精或萃取物、蛋白質水解物、蒸餾物或任何烘烤、加熱或酵素解的產物 , 蔬菜或蔬菜汁、食用酵母、草本植物、樹皮、芽、根、葉或類似植物材料、肉、海鮮、家禽、蛋、乳製品或其發酵產品,在食品中的重要功能是調味而不是營養 。 

「人工色素」(Artificial Color, Artificial Coloring)指顏色添加劑。標籤上標示食品中使用的特定人工色素,以確保色素添加劑的安全使用條件。

「化學防腐劑」(Preservative)是指添加到食品中能夠防止或延緩其變質的任何化學品,但不包括食鹽、糖、醋、香料或從香料中提取的油、直接添加到食品中的物質。

美國聯合諮詢服務公司地址11030 Weaver Avenue, S. El Monte,CA,  電話626-234-9468,[email protected] https://www.ucs.la ,微訊號danielh73。 

FDA

上一則

走私冷媒原料 男遭控違溫室氣體法 全美首位

下一則

美威律師專精車禍 賠償額度高達64%

超人氣

更多 >