我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

配合堵車費 紐約市內通勤鐵路折扣擬加大

助學子更好融入社會 紐約市教育局辦研討會

李小龍式的唐人街情懷

最近追劇追到了帶有李小龍原創概念的迷你影集「唐人街戰士」(WARRIOR),該劇製作人之一是李小龍的女兒李香凝,她將這位武術傳奇人物生前所創作的劇本殘片翻出來,改編拍成了劇集。

從2019年疫情大流行之始推出,2020年底出了第二季,網上反應都很不錯;第三季則姍姍來遲,到今年換了另一家有線電視台播出,不僅重磅回歸,且精采絕倫。

男主角安德魯光司(Andrew Koji)英日混血,但偏亞洲長相,具有武術功底,也從事武打替身,演過「玩命關頭6」(Fast & Furious 6),臉蛋清瘦,靠髯鬍造型來營造滄桑感。

此劇在武打方面很是跳脫傳統,刀劍棍棒乃至斧頭菜刀,加上各式骨董洋槍,第二季到了最後一集的壓軸戲,才出現了李小龍的招牌武器「雙節棍」,而且劇中將舞棍英姿繪成了一幅壁畫。

唐人街的題材,永遠逃不出「黃賭毒」刻板形象,還好觀感問題似乎隨著時代的演化在淡化,這個主題總得有人去碰觸,所以,寧可讓李小龍女兒製作的片子來詮釋妓院、賭場和鴉片館,似乎是個好主意。尤其作為一個在美華人觀眾有時只當「西式東方情調」來吸收,捧場亞洲面孔演員是任務、也是情懷。

所有亞裔演員都以字正腔圓的美式英語對話,粵語對話往往出現在洋人面前、刻意讓對方聽不懂,作為戲劇效果使用。就算是演繹一個底層苦力,和主角對戲時已經聽不到故意將英語講到有口音的那種對白,而觀眾在該情境之下必須切換思維,當作是他們「自己人」之間用家鄉話在交談。

這是三、四十年以來美國影視產業中的最大變革之一,即對於種族之間在螢光幕前的形象敏感度不斷提升,不再用濃重的口音來表現「東方情調」。

反倒是劇中反映時代情境、洋人辱罵中國人的各類歧視字眼沒少招呼,不過這些人過不了多久便被華人報復,修理的鏡頭也一樣均衡分配,很典型的「李小龍電影概念」,為「找打」而賦予理由,將每個一言不合就幹架的因果環環相扣。比狠比壞比爛,各國移民都有份,在利益與生存面前,只有人性,不分膚色性別。

劇中固然因各種利益衝突打殺不斷,仍不忘強調華人刻苦耐勞的民族性,以及作為廉價勞動力,在拓荒美國西部的那個年代,所發揮的影響力與貢獻,這在美國歷史教科書中一直是被忽略或簡單帶過的事實。

感情戲不止於男女之間,「男男」或「女女」相戀的情欲描述大膽穿插,舊金山的LGBTQ+文化,遠在淘金、修鐵路的年代,就被無比包容而又入骨地寫入劇本。究竟有多少成份出自李小龍當年的構思或真正屬於他的「意志」,不再是重點。作為一個武術天才無可超越的影響力,其「武魂」早已使之不朽。

依稀記得李小龍喪禮靈堂前被記者拍下的遺孀與一對兒女,鏡頭下披麻帶孝的李香凝,當年就只是個天真懵懂的幼童;也許正是這樣一個女兒,才會傾注一生心力,去研究她父親留給世人的印記。

而身為觀眾的我們,大概多會以「李小龍的頭號粉絲所演繹的劇」來看待如是代言,在驚異各種推陳出新的創意同時,仍能繼續勾起那熟悉而不可替代的懷念與詠嘆。

李小龍 華人 亞裔演員

上一則

活著就是幸福

下一則

尋兄記

超人氣

更多 >