我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

霍楚簽署紐約州新法 長者房產稅減免上限提高至65%

卸任前談政績…亞當斯自評拿A級 稱任內遇1事是最大危機

書架上的舊愛

聽新聞
test
0:00 /0:00

一群文友去韓秀老師家拜訪,書架群書中,我一眼認出那本熟悉的書,羅莎莉·馬吉奧(Rosalie Maggio)的《如何說:適合各種情況的單字、短語、句子和段落》(How to Say It - Choice Words, Phrases, Sentences & Paragraphs for Every Situation),我立刻說這本書我也有,沒想到兩三位文友也紛紛應和,眾人相視一笑的剎那,距離驟然拉近。原來這本冷門工具書,竟是我們這些移民共同的「寫作導師」,真是有「書」一同。

我於2000年購入這本《如何說》,那時正在美國的大公司資訊部門做技術工作,整天與程式碼打交道,但職場的導師(mentor)提醒:「與人溝通的軟實力,才是職場走遠的關鍵。」  要口頭溝通、要寫電子郵件傳遞訊息,鼓勵我參加演講協會(Toastmasters )以及多練習文筆,我都聽進去了,參加了演講協會,也購買了這本書。

這是一本英語書寫和溝通的綜合指南,它為個人、商業和專業情境提供多種即用型的短語、例句和結構化段落。《如何說》涵蓋了信件、電子郵件、演講、道歉、請求、投訴信、邀請函、感謝卡等,對於在不同情況下尋找合適字詞的人來說,都是有價值的參考。

每當我要寫重要的電子郵件或是信函時,我都會翻看《如何說》,它協助我在英文字海中,尋找出精準的字詞,提供我最快速的參考,並發揮最大的助力。

這本書對英語非母語的我幫助極大,不少印度裔的同事就曾讚美我的電子郵件,專業、英文精準又優雅;我直接指向書架:「全靠這位全天候待命的寫作教練。」

某一回演講協會的會議中,我的演講題目就是「How to Say It」,講述的主要內容就是介紹這本書對我的幫助,它強化了正式場合的有效溝通,幫助職場新鮮人理解商務和社交互動中的語氣、禮儀和措詞;它也增強了我的信心,非英文母語人士可以遵循精心設計的範例,來避免語法錯誤和尷尬的措詞;它的現成範本就像「語言積木」,信手拈來便是措詞精準的句子,讓我的英文寫作從此流暢不卡關。

這本書的珍貴在於系統化的情境分類,從慰問信到辭職函,每個主題都附上語氣漸進的範例,由委婉、正式到堅定。

2022年底,ChatGPT如海嘯般衝垮傳統寫作的高牆,我也隨機應變,順勢擁抱AI,竟愛不釋手。如今寫重要郵件,只需草擬初稿,丟給ChatGPT潤飾,幾秒鐘後便得專業回覆,省時省力,偶爾來來回回微調幾次,終稿便大功告成。此外,還可以跟ChatGPT學習到不同領域的專業知識,AI真是個萬能工具兼導師,它是我的新歡。

然而,當AI帶來的便利已成為日常,某天整理書櫃時翻出沾灰的《如何說》,書頁邊緣的某一張便利貼上還留著當年的筆跡:「Padma 40生日卡,加點幽默!」對比今日,與AI聊天請益已是常態,AI的效率固然碾壓群書,但當指尖在冰冷的玻璃螢幕上滑動時,再無紙張特有的粗糙觸感,更無書香氣味,也少了翻到某頁突然「啊哈!就是這句。」的發現快感。  

或許,這就是進步的悖論,我們用效率換走了儀式感,用完美淘汰了笨拙的痕跡。但每當AI生成的信件無可挑剔時,我總會望向書架那積灰的角落。那裡,曾住著我磕磕絆絆、卻無比真實的成長。舊愛與新歡,終究都是時代的禮物,一個教會我成長,一個帶領我飛翔。(寄自馬里蘭州)

AI ChatGPT 印度

上一則

我的圖書館情結

下一則

畢卡索「女子半身像」隱身25年後香港拍賣 估價8600萬港元起

延伸閱讀

超人氣

更多 >