我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

攻擊、搶劫頻傳 紐約地鐵犯罪率增20%

紐約戶外用餐永久化 下月開放申請

坂本龍一「屍骨未寒」?港媒報導亂用成語惹議

網路媒體「The Culturist 文化者」用「屍骨未寒」形容坂本龍一,引發網友批評。(擷自「文化者」臉書)
網路媒體「The Culturist 文化者」用「屍骨未寒」形容坂本龍一,引發網友批評。(擷自「文化者」臉書)

日本一代音樂巨匠坂本龍一在3月因癌症辭世,享年71歲,6月起在紐約將有一項沉浸式的新型音樂會,觀眾將配戴特殊光學眼鏡,觀看虛擬的坂本龍一鋼琴演出與立體藝術;不過,一家香港文化藝術媒體在報導時卻使用了帶有負面意義的成語「屍骨未寒」,引發議論。

這篇由網路媒體「The Culturist 文化者」報導的標題為「坂本龍一屍骨未寒 六月紐約開演奏會」,內文中也提到:「屍骨未寒的『他』下月便於紐約開演奏會?是,這並非靈異事件。教授肉體離世,但科技讓他精神永存。」

由於「屍骨未寒」通常使用於形容一個人剛去世不久,就發生了違反過世者意願的事,許多網友留言指出這樣的寫法非常不妥當,「你這樣亂用成語,你老師知道嗎?」、「屍骨未寒是代表人剛死不久就做了對逝者不敬的時態詞,你們『文化者』是認真的嗎?」、「這中文造詣讓我開眼界了」。

還有網友留言:「大師屍骨未寒,就被某粉專發文惡搞.....(這樣用好像比較合理)」。

「文化者」臉書粉專在風暴延燒兩天後,在原文底下回覆一名網友的推文:「謝謝提點,的確用『音韻猶存』更妙。不是出於不敬,而是作者感覺此事來得也太快了,有感而發,編輯日後會更嚴格用詞。謝過。」由於留言中並無承認錯誤或道歉之意,亦沒有修改原文,引發了更多的批評。

坂本龍一 癌症 風暴

上一則

北京遇今年以來最嚴重沙塵暴 早晨猶如黃昏

下一則

美就業市場降溫 新進員工年薪大砍1萬元

延伸閱讀

超人氣

更多 >