梅花壓過櫻花 日軍紀念品變台北故宮「博愛大鼎」
台北故宮晶華餐廳旁研究大樓有座大鼎,正面刻著國父名言「博愛」、落款「孫文」,背面還有國父訓詞。然而很少人知道,孫文博愛下方其實藏著日本明治天皇寫的和歌,鼎上梅花下方還壓著櫻花紋。
這座鼎當年是日軍鑄成,編號有別故宮來自清宮文物的「故」字號等,是編代表日本戰後歸還文物的「中日」號。故宮器物處處長吳曉筠表示,該鼎源於中日戰爭日軍占領南京後,動念用當時收集的眾多軍廢品鑄造紀念物,由於青銅鼎在東亞文化圈向來具政權象徵性,日軍就依中國鼎樣式鑄了這座鼎。
1938年日軍占領南京周年,鑄鼎的上海派遣軍決定將此鼎進獻給東京靖國神社。故宮器物處助理研究員鐘雅薰在故宮文物月刊為文指出,日軍進獻前,特別把鼎運到大阪兵工廠改造,正面加刻明治天皇為日俄戰爭所作和歌,背面記錄上海派遣軍如何將鼎由南京運到大阪刻銘,鼎腹則加刻櫻花紋。
鐘雅薰指出,明治天皇這首和歌,內容強調戰歿者雖倒下,靈魂仍持續守護生者,櫻花則在二戰時期廣泛用以象徵戰死士兵。如此改造,讓該鼎非常契合靖國神社慰靈祭的目的,原本的戰勝紀念物也多了弔念戰死者的意涵。
二戰後,這座大鼎作為日本歸還文物之一,在1951年運抵台灣,由故宮前身、中央博物圖書院館聯合管理處中博組接收。鐘雅薰根據當時央博組組長譚旦冏紀錄推測,該鼎應是到故宮最初落腳所在台中不久,就被加裝一層鐵片遮蓋銘紋,深埋倉庫多年。
1965年台北外雙溪故宮院舍落成,時任院長蔣復璁計畫將鼎置於正館前當造景,譚旦冏於是建議用梅花遮蓋櫻花紋,再加裝「博愛」字樣等。日本大鼎就這樣成了「博愛大鼎」,長年立於華表大道階梯後方正中央。
鐘雅薰認為,該鼎大變身,也是總統蔣中正1966年喊出以(孫)中山理想為尊的中華文化復興運動一環,順著故宮「天下為公」牌樓走上華表大道,會先看到博愛大鼎及禮運大同篇石刻文,再看到蔣中正為故宮題的「中山博物院」門額,館內早年也坐著中山銅像。
直到1992年故宮第四次擴建,博愛大鼎才被「亞醜方鼎」複製品取代,搬到今日故宮研究大樓前方。

