我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

殺死東三省人?中國東北的「暴力硬停電」風暴

中加人質外交落幕 美最大收穫:加拿大歸隊了

中航天員進空間站 法在軌航天員歡迎:太空人口增43%

在法語版本的推文中,佩斯凱還表示,歡迎三名航天員加入中國空間站。(取材自推特)
在法語版本的推文中,佩斯凱還表示,歡迎三名航天員加入中國空間站。(取材自推特)

在神舟十二號3名航天員順利進駐天和核心艙後,正在國際空間站執行任務的法國航天員托馬斯·佩斯凱(Thomas Pesquet)18日發推特歡迎航天員加入中國空間站,他寫道:「隨太空飛行是一項不可思議的成就,我能想像他們仨從軌道欣賞他們首都北京和天津景色的樣子」,佩斯凱並附上了一張從空間站遠望地球的夜景圖。

環球網報導,佩斯凱等4名航天員今年4月23日從美國佛羅里達州肯尼迪航天中心乘坐SpaceX飛船出發,前往國際空間站執行為期六個月的「阿爾法」任務。這是他第二次前往國際空間站,並將擔任一個月空間站站長。這也是歐洲航天員首次擔任這一職務。目前國際空間站共有7名航天員:美國3人、俄羅斯2人、法國1人、日本1人。

北京時間2021年6月17日9時22分,搭載神舟十二號載人飛船的長征二號F遙十二運載火箭,在酒泉衛星發射中心點火發射,18時48分,航天員聶海勝、劉伯明、湯洪波先後進入天和核心艙,標誌著中國人首次進入自己的空間站。

佩斯凱稱隨著中國將三名航天員送去他們的空間站,「太空人口本周增加了43%」。

中國青年報報導,中國第一代太空人楊利偉18日在北京大學提到,「國際上管航天員叫astronaut,但我們成功創造了一個新的詞,我們把中國的航天員叫taikonaut。」

詞根taiko出自「太空」的拼音,目前該詞也被牛津詞典收錄,意思為Chinese astronaut(中國宇航員)。

實際上,作為僅有的三個獨立載人航天國家,美國、俄羅斯和中國航天員的稱呼各不相同。美國或其他國家的航天員名稱一般是astronauts,俄羅斯航天員被稱為cosmonauts,這個詞源自於俄語中的「宇宙」一詞。

中國航天員有了自己專屬英文單詞taikonaut。圖為神舟十二號航天員在艙中工作...
中國航天員有了自己專屬英文單詞taikonaut。圖為神舟十二號航天員在艙中工作。(中通社)

中國 太空人 美國

下一則

習近平與普亭視訊 宣布延長「中俄睦鄰友好合作條約」

延伸閱讀

超人氣

更多 >