MLB/大谷捲翻譯涉賭醜聞 美媒:球場以外…該長大了
道奇隊球星大谷翔平因貼身翻譯水原一平涉賭而捲入醜聞,加上帳戶金流交代不清,外界已經傳出不少陰謀論,洛杉磯時報撰文指出,大谷雖然場上像個孩子,但對於球場以外的事情「真的該長大了」。紐約郵報也發表一篇嘲諷值點滿的文章,明言在大谷團隊目前給出的故事版本,大谷成為一個很好騙、天真又沒有交友品味的人。
水原一平爆出接觸非法運動博弈且欠下龐大債務,而用來償還賭債的金流出現大谷翔平帳戶名字,即使大谷律師指控水原盜取金錢,但最初水原一平受訪時曾指出,大谷翔平是自己操作帳戶,也讓事件真相充滿模糊地帶。
洛時記者赫南德茲(Dylan Hernandez)撰文表示,大谷翔平在球場上總是充滿笑容,不同於其他球員將其視為工作,而是享受比賽,這樣的形象也是他廣受歡迎的原因之一,但在場外他實在該長大了,「水原一平這周爆發的案件對他來說就是警惕。」
赫南德茲指出,就這次的事件來說,如果如大谷律師所言,水原是從大谷身上竊取金錢償還賭債的話,赫南德茲表示:「這代表水原能夠自由使用大谷的金錢,而大谷對於自己的財產漠不關心,甚至連一名合格的會計師都沒有聘用。」
而由於水原的說詞反覆,也讓外界有質疑的空間,擔任球評的前運動家投手布瑞登(Dallas Braden)就在個人X平台上指稱,有一種可能性是,大谷翔平才是下注的人,而水原只是個替死鬼。
赫南德茲也指出,以南韓海外戰的情況看來,大谷翔平依舊受到球迷熱烈歡迎,但必須保證類似醜聞不會再與他掛鉤,大谷應該更加強對自己公眾形象的掌控度,「在場上繼續當個孩子,但場下得要成為大人了。」
事件的真相到底為何?紐約郵報記者海曼(Jon Heyman)直言,現在進度還只到「第一局」,「現在大谷團隊提供的故事版本是,他的長期翻譯、前友人是位傑出的演員,騙了大谷多年,想必大谷是個容易上當、天真而且交友品味很差的人。」
報導中也認同大谷感覺對錢並不怎麼有興趣,否則合約不會有高達97%的延遲支付,而現在的故事版本塑造大谷是棒球天才、理財白痴,對大谷、對棒壇都是最好的解套,但也有可能就是真實故事。
FB留言