文總英文更名Taiwan取代Chinese 藍委批「有種中文也改」
中華文化總會原英文名稱為「General Association of Chinese Culture(簡稱GACC)」,文總昨召開會員大會,完成更名為「National Cultural Association of Taiwan(簡稱NCAT)」,將「Taiwan」取代「Chinese」。藍白立委批評,民進黨政府成天搞意識形態,施政一事無成。
文總秘書長李厚慶說,近年海外參訪時常被詢問英文名稱使用「Chinese」而非「Taiwan」的原因,因此調整名稱以更清楚呈現台灣文化定位。
李厚慶指出,去年2月召開的第九屆第一次會員大會,就有委員在臨時動議提出「中華文化總會」名稱可能造成混淆的問題並進行討論;同年12月經執行委員會與諮議委員會開會後決議,先行調整英文名稱,以「Taiwan」作為對外呈現。
擔任文總會長的賴清德總統說,文總提升文化實力、發揚文化的任務,其實都建立在認識自己的基礎上,唯有深刻理解土地的過去,才能真正深植台灣的文化實力;唯有更細緻的爬梳歷史脈絡,才能賦予多元傳統新的時代意義;唯有清楚知道我們是誰、經歷過什麼,才能帶著自信,加強台灣文化與國際交流。
賴清德表示,文總除了持續提升台灣文化實力、積極啟用新世代創意能量,更不斷強化台灣文化與國際交流,像是前幾天剛落幕的台灣燈會,文總邀請日本睡魔師結合在地元素創作睡魔燈籠,並與嘉義縣政府合作舉辦TEAM TAIWAN大遊行,為台灣燈會增添多元的生命力。
此外,文總推出推廣防災準備的影片、創下收視佳績的「WE ARE 我們的除夕夜」,以及屢獲國際大獎肯定的總統府建築光雕展演,不僅讓世界看見台灣的設計力,也讓文化成為建構國家韌性的重要力量。
不過,國民黨立委賴士葆說,「有種就不要叫中華文化總會」,中文又沒有改,英文有改,「自嗨」而已,搞意識形態完全是「務虛」,大方點就改成「台灣文化總會」,往台獨走;文總本就是要傳承中華文化,畢竟血緣來自於中華文化,現在窮到只剩下搞意識形態。
民眾黨立院黨團總召陳清龍說,對台灣民眾黨而言,本來就是以台灣為名、以民眾為本,「相信這個立場,多數國人也不反對」,只不過大家很疑惑,民進黨政府執政以來,除了搞意識形態、製造族群對立,施政根本一事無成。
民進黨立委沈伯洋說,文總改名「Taiwan」,有助於台灣重新認識自身歷史。

