我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

四大難題同時降臨 民主黨危機處理所剩時間有限

20%偷渡客染疫 國安部長坦承:未料到確診會飆高

整理花園「化身小草」 葛綠珂寫詩重回伊甸園

今年諾貝爾文學獎由美國詩人露伊絲‧葛綠珂獲桂冠殊榮,她是少數能把抑鬱和疏離感提升到美學領域的詩人。(取材自諾貝爾獎官網)
今年諾貝爾文學獎由美國詩人露伊絲‧葛綠珂獲桂冠殊榮,她是少數能把抑鬱和疏離感提升到美學領域的詩人。(取材自諾貝爾獎官網)

「不需要你歌頌/我也能生存。我是最先來的/比你先,先於你/耕作這花園之始/而我會留在這,直到只剩/太陽和月亮,以及海,以及曠野/我會統領這野地」

這是諾貝爾文學獎新科得主露伊絲‧葛綠珂詩集「野鳶尾」中的「巫草」;在詩中,她化身一株小草,述說生存的困境與對大自然的熱情。

葛綠珂23歲出版第一本詩集便成名,台灣寶瓶文化在2017年出版葛綠珂詩集「野鳶尾(Wild Iris)」,是她在華文世界出版的第一本詩集。

寶瓶文化總編輯朱亞君表示,「野鳶尾」由曾獲聯合報文學大獎的詩人陳育虹推薦出版,陳育虹親自操刀翻譯,迄今銷量近2000本,在詩集來說成績不錯,寶瓶也考慮繼續出版她的其他詩集。

「野鳶尾」是葛綠珂第七本詩集;陳育虹表示,作者與夫婿搬家後動手整理新家花園,靈感突然湧現,花了兩個月將整理花園過程化為詩篇,寫詩的過程彷彿「重回伊甸園」。

朱亞君指出,葛綠珂的詩作「跟世界有一種疏離感」。在贏得普立茲獎的詩集「野鳶尾」中,她化身為各種花草述說對大自然的熱情,彷彿封閉在自己的心靈世界、只專注聆聽自己的聲音;她贏得美國桂冠詩人時曾說,自己並不想「擴大讀者群」,喜歡自己的讀者「少數卻激烈、熱情」。

葛綠珂共出版15本詩集,風格多變。朱亞君表示,想要讀懂這位新科諾貝爾文學獎得主,「野鳶尾」是很好的入門詩集;詩人以充滿戲劇張力的語言,寫自己內在世界的黑暗與快樂,「讀者只要用心感受,便可以進入她繁花盛開的心靈世界」。

野鳶尾
野鳶尾

諾貝爾 台灣 美國

下一則

「用盡每一滴疫苗」 FDA、輝瑞促用特殊針頭取額外劑量

超人氣

更多 >