加州參議員威善高改口 稱加薩戰爭是「種族滅絕」
舊金山紀事報(San Francisco Chronicle)報導,正在競選國會議員的加州參議員威善高(Scott Wiener)昨首次將以色列在加薩的戰爭稱為「種族滅絕」(genocide)。此前,他在上周舉行的首場國會議員候選人論壇上遭到嘲諷,隨後改變了立場。威善高是三位角逐前眾議院議長裴洛西(Nancy Pelosi)退休空出席次的候選人之一。
「我之前一直沒有直接稱之為『種族滅絕』,但現在我不能再這樣說了。」威善高在X網站上寫道。這篇貼文還附帶了一段90秒的影片。
「對許多猶太人來說,將『種族滅絕』一詞與以色列聯繫起來是極其痛苦的,坦白說,這是一種創傷。但儘管如此,我們都有眼睛,我們都有耳朵。」他在影片中說,「在我看來,以色列政府試圖摧毀加薩,並將巴勒斯坦人驅逐出去,這完全符合『種族滅絕』的定義。」
自身是猶太裔的威善高指出,他先前曾用「徹底摧毀」和「災難性的死亡人數」來形容加薩戰爭。
在威善高發表此番言論之前,在上周的候選人對決中,他被觀眾在快問快答環節嘲笑。當時最受關注的問題是:「以色列是否在加薩實施種族滅絕?」
另兩位候選人,舊金山市議員陳詩敏和前國會工作人員賽查克拉巴蒂(Saikat Chakrabart)舉起了寫著「是」的標語。威善高沒有舉起「是」或「否」的標語。事後他告訴記者,他的立場比形式所允許的要詳細得多。
查克拉巴蒂批評了威善高態度的轉變。「種族滅絕不應該取決於你正在和哪個記者交談,或者你的民調支持率如何」,查克拉巴蒂在X頻道說, 「這關乎道德的清晰性。」
查克拉巴蒂的競選經理海登(Emily Hyden)在聲明中進一步闡述,威善高之所以將加薩戰爭稱為種族滅絕,僅僅是因為「這樣做似乎有利於他的政治生涯」,「這正是那些辜負了我們黨的投機取巧的建制派政客的問題所在」。
陳詩敏的競選發言人愛德華茲(Julie Edwards也)表達了類似的觀點: 「有人被殺並沒有打動他,但論壇上的噓聲卻讓他動容。這關乎政治,而非原則。」
威善高回應其他候選人的評論時表示,「重要的國際聲明應該源於長時間、深思熟慮的對話和深刻的反思,而不是在論壇上被隨意拋出的問題所左右。」
「我在這裡就是這麼做的,作為國會議員,我也會這樣做,」他說,他的立場是他過去譴責戰爭言論的「自然延伸」。

