多語服務改革 移民籲羅偉全額撥款 華促會:華社不能缺席
聽新聞
test
0:00 /0:00
舊金山市議會與語言服務網絡(LANSF)21日舉行聯合記者會,呼籲市長羅偉(Daniel Lurie)全額撥款,讓語言權利不只是口號,而是實際落實在每一張表格、每一通電話、每一個政府網站上。
根據市府統計,舊金山有近19%的居民屬於「英語能力有限(LEP)」,而中文(包括粵語與普通話)就是其中主要語言之一。從申請低收入住房、看醫生、到報警求助,語言若跟不上,成了得不到幫助的主因。
市議會舉辦語言條例修正案聽證會,討論未來將包括越南語、他加祿語和西班牙語出現在重要的公告、網站、表單上。且只要市民提出翻譯需求,市府部門必須在48小時內回應。
這場語言改革背後,是不同移民社區的聯合行動。東南亞、拉美裔、菲律賓、華人社區都站出來,發出一個共同的聲音:語言,是城市服務的起點,不是阻礙。
華人權益促進會(CAA)代表在聽證會上說:「如聽不懂政府說什麼,我們就無法參與,也無法保護自己的權益。」
而這些聲音也得到了市議會的支持。市議員華頌善說:「每個舊金山人,不管說什麼語言,都應該被聽見。這是我們作為一座多元城市的承諾。語言服務不是額外的,是公平的基本條件。」語言障礙不只會造成資訊落差,更會帶來生活的無力感。
這項語言條例修正案,已經獲市議會通過。但要讓它真正生效,市長必須同意撥款。語言服務網絡估算,落實這些政策需要2290萬美元。這筆錢將確保市府部門有能力提供多語翻譯、建置語言友善網站、培訓前線人員,並出版20種語言的「了解你的語言權利」手冊。
華促會表示,當人們在街頭、在辦公室、在醫院、在學校都能聽到熟悉的語言,那不只是翻譯服務,那是這座城市對他們說:「你們屬於這裡。」語言權利,不是為了方便,是為了生存、參與與尊嚴。華人社區,不能缺席。

FB留言