台灣「勸世三姊妹」 目標2028登紐約百老匯
以台灣民間信仰與牽亡歌為核心的原創音樂劇「勸世三姊妹」,正式啟動「Project Broadway」百老匯計畫,製作團隊近日對外說明,該劇已展開英文版開發,並訂出明確時程,目標於2028年登上紐約百老匯舞台,讓台灣故事被世界看見。
「勸世三姊妹」由曾慧誠執導,融合喪禮文化、姊妹情誼與幽默敘事,自首演以來累積高度口碑。製作團隊指出,這次進軍百老匯並非臨時起意,而是經過長期規畫的國際製作藍圖。
整體計畫可分為多個階段。第一階段為「發展期」,自2024年至2025年進行英文劇本翻譯與歌詞改編。由於原作大量使用台語、俚語及牽亡歌等文化元素,如何在保留情感深度與幽默節奏的同時,讓英語觀眾理解,是目前最重要的挑戰。
第二階段預計於2026年在紐約進行讀劇與工作坊,包含Reading Workshop或小規模的Off-Broadway試演,藉此蒐集當地觀眾與劇評人的回饋。第三階段則鎖定2027年,完成作品最終定稿,並展開正式製作與商業前期準備。團隊目標在2028年進入製作彩排與預演,並於同年正式在百老匯開幕。
曾慧誠表示,整個計畫中最令他緊張的並非市場,而是「製作過程本身」,「這是一個非常台灣的故事,涉及喪禮、哭送、牽亡歌,轉成英文時,哪些元素要留下、哪些必須調整,都需要反覆思考。」他坦言文化轉譯難度極高,但對團隊的創作能量與判斷力充滿信心。
執行製作人達沃(Barbara Darwall)也分享,起初對這個題材並不感興趣,「但在完整看完作品後,我立刻知道自己一定要參與」。她認為,「勸世三姊妹」所呈現的家庭情感、女性連結與對生死議題怪奇又溫柔的凝視,具有跨文化的共鳴潛力。
製作人丁墾(Ken Dingledine)則指出,團隊在資金與製作策略上,已依照百老匯產業模式分階段推進,從種子期、開發期到商業製作,降低風險、累積口碑,為正式登上百老匯鋪路。
曾慧誠強調,他們並不希望牽亡歌在國際舞台上只剩下「形式」,而是希望其中關於家庭、姊妹與自我和解的核心價值,能跨越語言被理解,「我們相信,台灣的故事有實力站上世界級舞台。」
