改編真實命案 華生原創戲劇「她憤怒」登好萊塢藝穗節
當古希臘悲劇中的美狄亞,與一位因婚姻遷徙、飽受壓迫的中國女性趙錦雲,在舞台上隔空相遇,會碰撞出什麼樣的火花?原創戲劇「她憤怒」(Her Rage)6月6日至21日登上好萊塢藝穗節(Hollywood Fringe Festival),由以洛加大(UCLA)華人學生為主的團隊打造,用中英雙語交織出一場關於女性、移民與憤怒的深刻控訴。
劇中以雙線敘事呈現兩位看似遙遠卻命運相似的女性角色:美狄亞──希臘神話中為愛背叛一切,卻被丈夫遺棄的女子;以及趙錦雲──一位從中國移居台灣的移民女性,在婚姻中遭遇經濟控制與家庭暴力,最終憤而弒夫。在接受警方審訊時,她卻只是淡淡地說︰「我什麼都不記得了。」其中,趙錦雲的故事改編自發生在2006年的「趙岩冰殺夫案」。
該劇的兩位導演楊煜文和郭靜荷都是主修戲劇的華人學生,楊煜文擅長融合多語與跨文化敘事,參與過多家劇團與戲劇節舞台與技術管理工作,橫跨中美劇場界。郭靜荷擅長導演與劇作,曾演出多部音樂劇。
製作人黃欣琪說︰「我被這部作品所蘊含的情感張力與政治能量深深吸引。它不只是講故事,而是為那些長期被邊緣化的聲音創造舞台,讓我們用劇場的語言重新看見這些被遺忘的人。」
黃欣琪指出,劇中形式大膽創新,美狄亞的段落以象徵與表現主義風格呈現,抽象而詩意;而趙錦雲的故事則以寫實手法演繹,貼近現實、情感濃烈。這樣的對比不僅讓觀眾感受到古今並置的衝擊,也讓「神話」與「真實」兩種經驗交會共鳴。此外,語言在劇中扮演雙重角色–既是溝通的橋梁,也代表著斷裂與誤解,觀眾會在劇場中真實體驗到語言不通與身份錯位的迷失感。
根據黃欣琪的介紹,全劇舞台設計極簡,透過層疊的聲音、儀式感的動作與流動的燈光,打造出一個如夢似幻的世界。她說,「這齣戲不只是表演,更是一場關於生存、母性、創傷與正義的藝術儀式。」這部作品特別為亞裔、亞裔美國人與移民社群而創,尤其關注多語、多文化背景下的身份掙扎與女性處境,但相信這部作品也能引起更廣泛觀眾的情感共鳴。

FB留言