AI衝擊 外語專業走下神壇? 中國多個雙一流高校調整、停招
外語專業在近30年來是公認熱門專業,但隨著AI快速發展以及局勢改變,外語專業面臨新挑戰。近日,多所高校相繼調整或停招外語類專業,不少人擔心外語學習就此吹響「終場哨」,但也有專家表示,這也許是一次重新思考起點的機會。
第一財經報導,近幾年,已有不少大學停招或撤銷外語類本科專業,包括河南大學、上海財經大學等多所「雙一流」高校。近日隨著景德鎮陶瓷大學在原有外國語學院基礎上,成立文化傳播學院,關於「外語學院調整組成」話題再度引起關注。
網上關於「英語專業不行了」、「外語類專業快到終場」等聲音近日不斷出現。
大皖新聞報導,部分高校撤銷外語類專業,主要有兩方面考量。一是前些年外語類專業過熱,外語專業人才培養嚴重供大於求。
數據顯示,2013年,中國有70所高校增設商務英語專業、46所新增翻譯專業。2016年,英語在高考專業搜索熱度排第二名。截至2024年12月,英語專業全國普通高校畢業生規模為10萬人以上。2025年7月,在中國1308所本科高校中,有超過四分之三(984所)都開設了英語專業,數量位居所有專業第一。
這和近年來輿論熱議的「文科衰敗」話題一樣。從1998年到2024年,文科專業擴招高達14倍,而理工科專業僅擴招7倍。部分學校的這類專業缺乏質量保障、沒有特色,同時跟不上社會需求,容易使得報考熱門變為就業冷門。
第二個原因是AI快速發展,要求高校必須優化、調整專業,創新人才培養模式。
有網友認為,看外語文獻直接可用AI翻譯,外出旅行用AI翻譯機,根本不需要人工翻譯,但此番論點過於片面。據業內人士表示,無論AI翻譯如何發達,推進深層次文化交流,都需要專業的外語人才,精準解讀外文文獻,也需要專業外語能力。
新京報評論文章指出,至少在現階段,AI翻譯即使再高效,也無法像人一樣,在溝通中可以做到隨機應變、感知情緒。
在這一意義上講,多所高校停招外語專業,並不意味著外語學習就此吹響「終場哨」,反而可能是一次重新思考起點的機會。
這意味著,舊有的、以培養「精準復讀機」為目標的教學模式,到了必須轉型的關口。在AI可以作為強大工具的新形勢下,外語學習應該「學以致用」,並且這個「用」要指向更高的維度和廣度。

FB留言