黑白集/從「引戰誘餌」到「罷」 年度代表字凸顯操弄仇恨
聽新聞
test
0:00 /0:00
英國牛津出版社選出牛津大辭典今年代表字,是「引戰誘餌(rage bait)」;聯合報票選的年度代表字,則是「罷」。兩個字看似無關,卻是互為表裡而殊途同歸,都是在網路社群平台操弄仇恨,以達到滿足自私目的的行為。
「引戰誘餌」指的是故意製造挑釁、冒犯內容,激發網路用戶憤怒情緒,以提高流量與曝光。事實證明,這種手法「無恥但有效」,創造者往往得逞。但其代價則是扭曲事實,乃至無辜者被不成比例出征、霸凌,社會仇恨擴大。這類例證,不勝枚舉。
至於「罷」字,雖可用在不同情境;但民眾對「罷」有感,主要來自民進黨發動的大罷免。為達到權力擴張目的,民進黨和罷團操作仇恨,利用「引戰誘餌」,激起選民憤怒情緒,出征藍營或反罷者。
「引戰誘餌」並非無往不利,有時因操作過度而翻車;「大罷免」以「大失敗」作收,就是例證。但無論操作成功與否,造成的社會撕裂都難以復原。牛津出版社選出的「引戰誘餌」,和聯合報選出的「罷」,顯示這種病態氛圍已蔓延到各個角落。
可悲的是,台灣大罷免的「引戰誘餌」,操作者不是網紅,而是「執政者」。而且,即使已證明不得民心,執政者仍樂此不疲,想要繼續摧毀民主法治。殊不知,引戰誘餌用多了,只會被看破手腳,自取其禍。(轉載自聯合報)

FB留言