AI翻譯太方便不用學外語? 多學有助延緩阿茲海默症
聽新聞
test
0:00 /0:00
在人工智慧(AI)翻譯應用程式(App)唾手可得的今天,學習外國語言還有必要嗎?
放眼國際,英語學習的需求依然旺盛,學中文的需求亦然,反映中國躍為經濟強權的現實考量。即使如此,年輕人或許仍會質疑:現在外語翻譯App已經很好用了,有必要再辛苦學外語嗎?
金融時報報導,App和AI確實帶來新的語言教學和溝通可能性,且能允許人們即時讀懂自己不熟悉的外國語文。AI翻譯功能對跨國會議和組織可能是特別實用的資產。例如歐盟就必須借助翻譯員大軍,將所有法律文件譯成24種官方語言,然後由律師和語言學家進行事實查核。有了AI,也許即可直接處理晦澀的組合。
學習外國語顯然有眾多益處。研究顯示,從小學習外國語,有助於腦部發育與認知技巧的養成--強化記憶和解決問題的能力、批判性思考以及創造力。終身學習兩種語言,可以蓄積「認知儲備」,或許有助於延緩阿茲海默症這類病症的發病時點。
學會講外國語,對經商、從政和其他領域也是超級強大的工具。有了這項技能,不但可讓聽眾刮目相看,也可能提高會議的建設性。在高階外交對話中,以對方的母語交談,可能具有特別的優勢。
另外,藝術和音樂雖然人人都能欣賞,但講究純粹的人士聲稱,諸如普魯斯特和歌德的散文或普希金的詩,只能閱讀原文才能領略其中之美,翻譯版本根本翻不出來。要想把歐洲語系與非歐洲語系之間的微妙處全翻出來,更是難上加難。

FB留言