我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

日裔營養師:1重要營養素 美國人普遍攝取不足

嚴防伊波拉 美緊急令:載疫區旅客航班強制改降IAD機場

促銷文案「坦克日」惹光州事件聯想 南韓星巴克CEO被炒

聽新聞
test
0:00 /0:00
南韓星巴克推出一系列環保杯,引發反彈;示意圖。(美聯社)
南韓星巴克推出一系列環保杯,引發反彈;示意圖。(美聯社)

南韓星巴克公司19日表示,公司執行長因推出一系列環保杯引發強烈反彈後,已遭解雇。這場促銷活動因在光州民主化運動紀念日5月18日這天勾起軍政府統治的痛苦回憶,而飽受抨擊。

中央社綜合法新社與路透報導,這場風波的焦點在於南韓星巴克公司使用「坦克日」(Tank Day)一詞來促銷一系列被稱為「坦克保溫杯」(Tank tumblers)的咖啡杯,這款系列於5月18日推出,然而這天正是1980年造成死傷慘重的光州民主起義的46周年紀念日。

一名公司代表19日證實,南韓星巴克負責人孫正賢(Son Jung-hyun)已因這起爭議遭到解雇。

「坦克日」的用語引發廣泛的批評,因為它讓人聯想到1980年光州民主化運動期間,當局用來鎮壓抗議民眾的軍用車輛。

這場抗議活動是南韓民主抗爭的決定性時刻,學生和平民起義反對軍事統治,隨後軍隊在十天內暴力鎮壓了這場運動。

官方數據記錄有165名平民喪生,65人被列為失蹤,另有376人後來因傷死亡,儘管許多人認為真實的死亡人數恐怕更高。

據韓聯社報導,這項促銷活動推出了「坦克」隨行杯套組折扣,並搭配文案「伴隨『噠!』的一聲放到桌上」。

這項行銷活動迅速遭到公民團體與網友大加撻伐。批評指出,「坦克」一詞讓人聯想到當年鎮壓起義時部署的軍用車輛,而「噠」一字,則被部分人士認為是在影射1987年遭酷刑拷問致死的學生運動人士朴鍾哲。

出席周年紀念活動的南韓總統李在明18日對這項促銷活動表達譴責,稱活動「嘲弄」了受害者。

南韓星巴克已於18日發表正式道歉,「我們向5月18日的英靈真誠地低頭致歉。」

聲明補充說:「我們承認與網路上隨行杯促銷活動相關的用字,使用了極不恰當的方式。」

南韓星巴克公司還承諾,將透過培訓加強員工的「歷史意識和道德標準」,以防範類似事件再次發生。

南韓 星巴克

上一則

新聞分析/三星大罷工癥結:AI獲利暴增 獎金怎麼分

下一則

以哈戰後 FT:以占1000平方公里地 約1949年建國邊界5%

超人氣

更多 >