俄國餅乾太好吃 他起疑揭中文標籤驚見「加料配方表」
買的零食太好吃也有罪嗎?近日,河南的趙先生反映,自己吃到一款印有俄文的餅乾,因太好吃,而引發了他的懷疑。沒想到用翻譯軟件翻譯俄文標籤後發現,俄文的配料表添加多種添加劑,但中文標籤上則未註明。
河南廣播電視台都市報導指出,趙先生稱自己平常非常追求健康,不吃有添加劑的食物,如果這個餅乾沒有添加劑的話,不可能這麼好吃。這款餅乾號稱俄羅斯進口,但趙先生稱這個餅乾的口感和他以前吃的俄羅斯進口餅乾不同。
購買了同款餅乾,發現該餅乾的中文標籤覆蓋在俄文標籤之上,撕開標籤用翻譯軟件翻譯俄文後發現,有多個添加劑都未在中文標籤上寫明。中文的配料表很乾淨,而俄文的配料表則有含乳化劑在內的多種添加劑。
趙先生稱,有些人的腸道比較敏感,如果長期攝入乳化劑,可能會對身體造成損害。
根據「食品安全法」的規定,預包裝食品的標籤必須清晰、明顯,易於消費者辨認和識讀。用中文標籤遮擋也屬於違法行為。
報導指出,進口這款餅乾的公司負責人回應:「沒刻意修改,有些東西配料達不到數額就沒有翻譯。」負責人還稱,有部分標籤未經審核,「中文標籤需要整合再做,一般不審核」。
律師表示,中文標籤與外文標籤在食品名稱、配料表、營養標籤、進口商信息等強制標註內容上存在不一致,標籤未如實反映食品的真實成分構成,屬違法行為。
因為他覺得餅乾太好吃,與自己平常吃到的俄羅斯進口餅乾口感不同,加上他本身重視健康、不吃添加劑,所以起疑後才去翻查原始標籤。 他發現中文標籤蓋在俄文標籤上,中文配料表看起來很簡單,但俄文版本卻列出乳化劑等多種添加劑,且部分資訊未在中文標籤上如實呈現。 律師認為食品名稱、配料表、營養標籤與進口商資訊等強制內容若不一致,代表未如實反映食品真實成分,已屬違法;報導也指出中文標籤遮擋外文同樣可能違反食品安全法。精華 FAQ
