無法投寄的相思

水影

近日閒暇時翻閱宋詞,或吟讀,或品味。有道是,最美不過宋詞。宋詞之美,或婉約,或豪放,皆如醇酒,令人沉醉。宋詞中最美是相思,而最為纏綿悱惻、令人心碎的相思,是無法投寄的相思。

成千上萬的詩詞,說盡了相思。中國文字變幻無窮、瑰麗多姿,即便都是述說相思,每一首詩詞都有一番新意。有意思的是,許多詩詞裡在訴說相思時,都會提到無處寄書信的悲苦。

魚傳尺素,鴻雁傳書。古代人們在詩詞中常以鴻雁和魚來指代書信。魚傳尺素源自〈飲馬長城窟行〉:「客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。」鴻雁傳書源自《漢書.李廣蘇建傳》中關於牧羊的蘇武一段故事。宋代晏殊的〈清平樂.紅箋小字〉:「鴻雁在雲魚在水,惆悵此情難寄。」雖然雲中有鴻雁、水中有游魚,但我卻無法用它們傳遞書信、傳遞這滿腹相思。此情難寄,惆悵無限。

晏殊的另一首〈思遠人.紅葉黃花秋意晚〉:「飛雲過盡,歸鴻無信,何處寄書得? 」眺望長空,把飛雲都看盡了,歸鴻也沒來帶來遊子的音信,不知他如今身在何處,我無法寄去這滿腔的相思。情深之苦,「淚彈不盡臨窗滴」。

歐陽修的〈木蘭花〉:「漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。」你越走越遠,漸漸連書信都收不到;水面是如此寬闊,雁落魚沉,我又能向何處去打聽你的消息?這首最為淒苦,因為沒有書信想去夢中尋找,卻是「故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。」

「山盟雖在,錦書難托。」山盟海誓猶記在耳,可是相思的書信再也難以交付。這首陸游的〈釵頭鳳〉跟上面幾首有所不同,他不是不知心上人在何處而無法投寄相思,而是相愛的人不能在一起。陸游和唐婉伉儷情深,卻因陸母的強勢介入而天各一方。

除了鴻雁和魚,還有青鳥傳書、梅花傳情的說法。青鳥傳書出自《山海經》,青鳥是為西王母傳信的神鳥,遂以「青鳥」為信使的代稱。梅花傳情源自南北朝陸凱的〈贈范曄詩〉:「折梅逢驛使,寄與隴頭人。江南無所有,聊贈一枝春。」宋朝秦觀的〈踏莎行.郴州旅舍〉也有「驛寄梅花,魚傳尺素」這樣的句子。

南唐李璟的〈攤破浣溪沙〉:「青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。」信使無法傳遞遠方的人的音訊,雨中的丁香花蕾一片愁雲慘霧,如相思之愁鬱結不散。

最令人動情的是宋代周密的〈高陽台.送陳君衡被召〉:「最關情,折盡梅花,難寄相思。」即便折盡了梅花,也無法寄去我對你的相思。

那時的車馬很慢,書信很遠,日子很長,被相思纏繞的日子更為漫長,而無法投寄的相思令人感傷,魂牽夢縈。

(寄自馬里蘭州)

馬里蘭州

推薦文章

留言