我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

股指跌深後反彈 道指大漲586點

美國新增病例Delta病毒激增至31% 秋季疫情恐再起

南加大教授發中文音像歧視? 華裔說並無惡意

南加大馬歇爾商學院(USC Marshall School of Business)教授帕頓(Greg Patton)日前遭非裔學生抗議,指其在課堂上使用中文的例子,聽起來像種族歧視的發音,損害他們心裡健康。事發後,該教授暫停教授這門課程。

而本周南加大近百名多為華裔的校友致函聲援該名教授,指出「他使用的中文意思相當準確且恰當」,「對這些虛假指控還具有侮辱世界上最多人使用的中文特徵表示失望。」

帕頓於8月20日,於Zoom上教授「管理溝通」(Communication for Management)線上課程,該課程為期三周,是一年級工商管理碩士的核心必修課之一。

洛杉磯時報報導,當天課程重點,是建立信心和提高演說技巧。當白人帕頓討論語音中um和er等用法時,提供了中文例子。

他說,就像在中國,被作為演講填充詞是「那個」(that),「那個、那個、那個,在中文的發音是neige,neige」,「因此在不同國家,地區會聽到不同的詞。」帕頓指的是「那個」,在中文通常被稱為(NAY-guh)或(NAH-guh)。

然對某些學生來說,該單詞聽起來像英語中的N單詞。課程隔天,一群非裔碩士候選學生,致函給馬歇爾學院院長Geoffrey Garrett。

信中指出,「在中文書寫語言有1萬多個字,使用這詞對南加大馬歇爾學院是傷害,我們教授表現出的無視非常明顯。這讓學生心理健康受到影響,無法集中心力學習。」

說中文的學生說,普通話「那個」被廣泛作為填充詞,如同英文的um。該詞可用來指示特定東西或物品。

對此Garrett說,「對學生造成不安深感抱歉。在課堂上使用這樣的例子,對教師來說是不可接受的。」他將與副院長和其他管理人員解決該事件。

南加大 非裔 種族歧視

下一則

疫情下洛市警局和消防局九百多人確診 三人喪生

精彩推薦

data-matched-content-rows-num="10,4" data-matched-content-columns-num="1,2" data-matched-content-ui-type="image_sidebyside,image_stacked"

超人氣

更多 >