我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

孟晚舟正式回華為上班 深圳員工夾道歡呼

美特使辭職首發聲:華府對阿富汗前總統施壓不力

日語「達人」

「達人」這個名稱,先見於日語,本指有工作上的豐富經驗,技能上熟能生巧的人士,類似漢語所說的高手或專家。在日本風吹襲下,「達人」一詞在漢語使用區到處濫用,甚麼蛋糕達人、戀愛達人、園藝達人、風水達人、飲食達人、減肥達人等。

嚴格來說,「達人」並不等同於「專家」。例如「拉麵達人」與「拉麵專家」便有分別。「拉麵達人」是嘗了一口就知道是哪裡的,甚至是哪一家麵店的,而「拉麵專家」可能只知道拉麵的成分、對人體的影響等。簡言之,達人是經驗掛帥,專家的專長是知識。

若說「達人」是日語,其實也不準確,應該說,這是由漢語流入日語,再由日語回流入漢語,詞彙學把這種詞稱作回歸詞。

漢語的「達人」,我最初接觸到是童年時背誦唐初王勃的《滕王閣序》,提到:「所賴君子安貧,達人知命。」意思是說,心胸豁達的人,能安於命運,與今天日語所說的「達人」,涵義已完全不同。

其實《論語》也談及「達人」,孔子說:「夫仁者,己欲立而立人,己欲達而達人。」,出自《論語‧雍也》,是孔子回應學生子貢如何實行「仁」德的話。

「立人」是幫助人堂堂正正地站立,懂得立身處世。「達人」之「達」,是達到,引申為通達,意思是幫助人通達事理;不過孔子所說的「達人」,「達」是動詞,「人」是名詞,如今日語的「達人」,應是等同王勃對「達人」的使用法,「達」是形容詞。從文字學上看,小篆的「達」,從「辵」,「羍」聲(粵音讀達),本義作「行不相遇」解(見《說文》),指人們在路上相逢,會停下腳步來讓路,表現禮讓。

工作 日本

上一則

何時才是讀書天

下一則

量子物理之父

延伸閱讀

超人氣

更多 >