我的頻道

* 拖拉類別可自訂排序
恢復預設 確定
設定
快訊

1張圖:全美1.83億人已打疫苗 27.3%完成接種

舊金山華人車行遇劫 狂匪搶車撞人 東主:仇恨犯罪

吉屋出租

春節至而疫不止,人人被迫窩在家,但只要人平安,有糧有「瓦遮頭」,宅在家裡上上網、聽聽歌其實也不壞。

偶在網上聽到華語歌壇教父李宗盛與梁靜茹合唱「明明白白我的心」的現場版,歌唱到一半,李教父有感而發地說:「靜茹越來越聽得懂我的歌了,年紀漸長,慢慢就知道老竇當年寫的是什麼意思了,但老竇希望妳不要經歷老竇那麼多……」。

影劇新聞絕緣體的我聽到這一段,不禁好奇:「為何李教父自稱老竇?」上網一查才知,原來李教父號稱是梁靜茹的乾爹。

我想,李教父懂得一些廣東話,可能覺得好玩,在演唱現場就秀了一下;廣東話的「老竇」就是老爸的意思,而他身為梁靜茹的乾爹,想當然耳就自稱「老竇」了。其實李教父錯了。或者說他只知其一而不知其二。「老竇」等於老爸沒錯,卻並不等於乾爹。廣東話的乾爹叫「契爺」。

這讓我想起了「吉屋出租」的故事,「吉屋出租」是百分百的港式用語,但已廣為各地華人接受沿用,1996年上演的搖滾音樂劇「Rent」,中文釋名就叫「吉屋出租」。雖然大家都聽過「吉屋出租」,但很多人卻未必知道它真正的涵義。

某位香港的朋友曾告訴我一個故事,話說他的某位朋友有房要出租,就在網上貼了「吉屋出租」,有意承租者循線上門,兩人相談甚歡,相約赴出租屋「現場勘查」。誰知到了現場,有意承租者發現房內租客仍在,不禁火氣上衝,斥責房東「不老實」。房東大惑不解:「我怎麼不老實了?」有意承租者怒氣未消,大聲指責:「明明有房客在,為什麼又說吉屋出租呢?」房東更莫名其妙了,為什麼不能說吉屋出租呢?難道有租客在就「不吉」了嗎?

說穿了,這件事與李宗盛的「老竇說」有點相像,都是對廣東(或香港)用語一知半解所造成的誤會。很多人可能認為,所謂的「吉屋出租」,只是一個討吉利的用法,誰不想「吉」呢?

事實上,「吉屋出租」是有它的「條件設定」。所謂的「條件設定」,是指預定出租的房子要是「空的」才能叫「吉屋」,也就是屋子是處在沒有房客的狀態,有意承租者只要簽了租約,立馬就可以入住。

那為什麼明明是「空屋」,卻不叫空屋而要叫「吉屋」呢?這是因為,廣東話的「空」與「凶」同音,「空屋」也就變成了「凶屋」,多觸霉頭啊?既然大家不喜歡「凶」,那就乾脆叫「吉」好了。

「空」屋變「吉」屋,你可以說香港人迷信,但也可以理解為是期待趨吉避凶的集體意識。能吉,什麼要凶呢?反正又不花錢。

香港類似的案例很多,像豬舌,香港人稱為「豬脷」,舌為何成了脷呢?原因與「吉」屋完全一樣,舌在廣東話裡的發音與「蝕」相同,大家都不喜歡「蝕」,尤其是姓朱的,既然如此,那就「利」吧!大家開心。

香港 房東 租客

上一則

過年

下一則

南天竺

延伸閱讀

精彩推薦

data-matched-content-rows-num="10,4" data-matched-content-columns-num="1,2" data-matched-content-ui-type="image_sidebyside,image_stacked"

超人氣

更多 >