網頁列印

內容來自網址: https://www.worldjournal.com/7088570/article-link/

首頁 國際

加拿大啤酒大烏龍!命名誤把毛利語「恥毛」當「羽毛」

鄭重聲明
本篇內容為世界日報版權所有,未經許可不得任意轉載、重製、複印使用。
加拿大的Hell's Basement啤酒廠,2年前推出Huruhuru淡色愛爾啤酒。取自Hell's Basement啤酒廠網站 加拿大的Hell's Basement啤酒廠,2年前推出Huruhuru淡色愛爾啤酒。取自Hell's Basement啤酒廠網站

加拿大一家啤酒廠2年前推出Huruhuru淡色愛爾啤酒,以為Huruhuru在毛利語的意思是「羽毛」,但一位毛利電視名人在臉書貼出影片指正說,Huruhuru這個字的普遍解釋是「恥毛」。

加拿大亞伯達省的Hell's Basement啤酒廠創辦人帕崔昆(Mike Patriquin)為此烏龍事件道歉,並表示將為這款啤酒改名。他告訴加拿大CBS電視網:「我們承認沒有考慮到Huruhuru這個用語一般指的是陰毛,與其參考網路字典,不如與一位毛利人商量。」

帕崔昆說:「我們要澄清,我們的本意絕非要侵犯、占用或冒犯毛利文化或毛利人。如果有人感到不被尊重,我們道歉。」

提出指正的毛利電視名人Te Hamua Nikora也批評紐西蘭一家羽毛店取名Huruhuru。他已聯繫加拿大啤酒廠和紐西蘭羽毛店。他說:「有人認為用毛利語是欣賞,我認為是占用。他們患了自以為有權利使用的通病,不要再用毛利語取名,用你們自己的語言。」



data-matched-content-rows-num="10,4"
data-matched-content-columns-num="1,2"
data-matched-content-ui-type="image_sidebyside,image_stacked"

Copyright 2020 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊. All rights reserved.