網頁列印

內容來自網址: https://www.worldjournal.com/6677671/article-link/

首頁 影劇

中文十級也沒用!潤娥赴台代言慘遭「封口」

韓團「少女時代」成員潤娥中文程度佳,卻沒機會展現。(記者徐兆玄/攝影) 韓團「少女時代」成員潤娥中文程度佳,卻沒機會展現。(記者徐兆玄/攝影)

韓團「少女時代」成員潤娥代言通訊軟體赴台拍廣告,在記者會上用APP自創貼圖和發紅包。雖然她中文溝通無礙,但韓方禁止媒體現場提問,強制由公關從事前蒐集的訪題中統一發問。潤娥雖有心回答,卻遭打斷制止,只能一臉無奈看著媒體苦笑。

潤娥在記者會上多次用中文主動作答,包括會不會用通訊軟體與好友分享照片,她毫不猶豫回答「當然」,完全不需要翻譯。此外,包括最常使用的貼圖、一天中最喜歡的時間,潤娥也都用中文答出「笑臉」、「下午晚上吃完飯的時候吧」,與粉絲溝通無礙。在聽到抽到幸運粉絲暱稱是「南港金南俊」時,潤娥更開心大笑,被粉絲逗趣暱稱逗樂。

潤娥會後在聯訪時透露,最不喜歡遇到已讀不回的狀況。而少女時代的群組先前討論話題是幫俞利慶生。媒體好奇少時成員們會不會比賽誰第一個送上生日祝福,潤娥一臉驕傲用中文答道:「是我呀!」公關發現潤娥竟然會主動回答,隨後聽到媒體想詢問潤娥「最近看了什麼電影學中文」,立刻出聲制止。潤娥一度欲言又止,最後只能一臉抱歉看著媒體說:「辛苦了。」

潤娥中文程度佳,但記者會後的聯訪卻遭韓方強勢介入,嚴格要求公關禁止媒體延伸提問,只能統一由公關發問事前蒐集的問題。審核通過的題目僅有7題,明顯無法達到表定30分鐘的訪問時間,公關在「快問快答」的情況下,最後僅8分鐘就匆匆結束訪問。

公關事後表示,由於最近韓國新聞頗多,韓方提出要求希望聯訪可以由公關統一發問,並告知藝人只回答審核過的訪題,其餘延伸提問一律不回答。



data-matched-content-rows-num="10,4"
data-matched-content-columns-num="1,2"
data-matched-content-ui-type="image_sidebyside,image_stacked"

Copyright 2020 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊. All rights reserved.