網頁列印

內容來自網址: https://www.worldjournal.com/6509072/article-link/

首頁 影劇

配音「壞壞萌雪怪」男孩子氣姑娘 華裔汪可盈菸嗓出線

女主角小藝不僅是中國姑娘,個性上也很男孩子氣,與傳統動畫片中的女主角大不同。(圖:環球公司提供) 女主角小藝不僅是中國姑娘,個性上也很男孩子氣,與傳統動畫片中的女主角大不同。(圖:環球公司提供)
華裔演員蔡丞恩(Albert Tsai,右)與亞裔童星丹增·諾蓋·特雷納(Tenzing Norgay Trainor)出席「壞壞萌雪怪」記者會,片中為兩位中國男孩配音。(記者馬雲/攝影) 華裔演員蔡丞恩(Albert Tsai,右)與亞裔童星丹增·諾蓋·特雷納(Tenzing Norgay Trainor)出席「壞壞萌雪怪」記者會,片中為兩位中國男孩配音。(記者馬雲/攝影)

中美混血女星汪可盈(Chloe Bennet)在9月26日將推出的夢工廠動畫片「壞壞萌雪怪」( Abominable)中為女主角小藝配音。她沙啞的嗓音、有點男孩子氣的個性在片中剛好與角色小藝相符合。就連片中的奶奶角色也很像汪可盈的親奶奶。

雖然導演吉兒克爾頓(Jill Culton)在打造片中角色時並未按照汪可盈的外形打造,但她深知這個女孩小藝肯定不是講話輕聲細語的小公主類型,而汪可盈有點彪悍的嗓音原本讓她錯失一些角色,如今卻剛好適合本片。汪可盈在本片洛杉磯記者會上說:「我的嗓音曾被人說像是抽了很多香菸後的感覺,特別像男人,好在,我、導演和小藝,我們三個都是女漢子型的女生!」

汪可盈父親是華人,母親是美國白人。她出生在芝加哥,但在15歲那年曾因影藝事業發展到了中國上海,並與奶奶住在一起。汪可盈說:「我奶奶與片中的奶奶一樣,整天都在督促我吃飯,多吃點,我現在還記得她做的包子特別好吃!這部影片中原汁原味的中國元素真的讓我懷念起在中國的那段時光。」

汪可盈稱她剛剛開始事業時,混血面孔曾成為她的阻礙。在好萊塢被嫌棄長相不夠美國,很多角色得不到;在中國又被嫌棄長相不夠中國化。她曾出現了身分危機感,甚至曾因此改掉了自己中國姓。如今,一切終於有了轉機。

汪可盈表示,如今的好萊塢對膚色和族裔背景更為寬容,她以前從未有膽幻想作為華人能有機會作女主角,如今這部「壞壞萌雪怪」就幫助她實現了夢想。

為片中小男孩小鵬配音的是15歲的華裔童星蔡丞恩(Albert Tsai)。他表示,在配音的兩年過程中他的嗓音也發生了變化,片中還需對此做出處理。而最終看到成片,他與另一位亞裔童星丹增·諾蓋·特雷納(Tenzing Norgay Trainor)發現,他們的角色與他們本身越長越像,顯然動畫師有從他們的外形上獲得靈感。

蔡丞恩說:「我配音的小鵬是一個勇往直前、不畏艱險的樂觀派,我很欣賞他這點。影片中也講到高科技時代人人都喜歡玩手機、打遊戲,而小鵬想找個人打籃球都找不到,也是很可憐。本片希望讓觀眾了解,孩子們依然需要與人真實相處,到外面的世界去看看,而不是整日與手機為伴。」

「壞壞萌雪怪」以三個中國孩子及雪怪為主角,在中國展開一場有趣的大冒險。(圖:環球公司提供) 「壞壞萌雪怪」以三個中國孩子及雪怪為主角,在中國展開一場有趣的大冒險。(圖:環球公司提供)
中美混血女星汪可盈出席「壞壞萌雪怪」記者會,自稱個性與配音的小藝很相似。(記者馬雲/攝影) 中美混血女星汪可盈出席「壞壞萌雪怪」記者會,自稱個性與配音的小藝很相似。(記者馬雲/攝影)



data-matched-content-rows-num="10,4"
data-matched-content-columns-num="1,2"
data-matched-content-ui-type="image_sidebyside,image_stacked"

Copyright 2019 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊. All rights reserved.