網頁列印

內容來自網址: https://www.worldjournal.com/6464906/article-link/

首頁 要聞

模仿文在寅、安倍口音 川普這下惹惱亞裔選民了

爭議不斷的川普總統日前募款演講中,刻意模彷日本首相安倍、韓國總統文在寅的英文口音,觸怒亞裔情緒。圖為2017年7月川普與安倍、文在寅在德國開會時的合影。(美聯社) 爭議不斷的川普總統日前募款演講中,刻意模彷日本首相安倍、韓國總統文在寅的英文口音,觸怒亞裔情緒。圖為2017年7月川普與安倍、文在寅在德國開會時的合影。(美聯社)

擁有韓裔血統,在科羅拉多州柯林斯堡(Fort Collins)長大的亞曼達‧柏格(Amanda Berg),聽到川普總統在選舉募款活動上模仿日、韓領導人口音的媒體報導時,童年時期各種痛苦回憶,突然浮上心頭。

她想起有小朋友故意把眼角往上拉,嘲諷刻板印象中單眼皮的亞裔特徵,以及帶有口音的英語;這一切都讓她雖然置身於自己的國家,卻仍有被視為「外國人」的感受。

身為民主黨登記選民的柏格,是越來越多亞裔選民的縮影;川普執政後,這些亞裔選民政治立場逐漸左傾。

美聯社報導,川普的言行舉止讓包括柏格在內的許多選民,感到憤憤不平。

這次引發的爭議源起於川普上月初在紐約近郊的一場募款活動上,模仿韓國總統文在寅、日本首相安倍晉三的口音,炫耀他在軍援韓國和美日關稅談判的成果。

在丹佛擔任高中英文老師的柏格說,川普始作此俑,會讓原本就喜歡做出嘲笑亞裔的某些民眾,變得更加肆無忌憚。

她指出:「而且公開的、日益嚴重的歧視,變成是可以被接受的。」

對於2020年大選,川普為了在保守派基本盤催票,已經幾次使用帶有種族意味的詞彙,最明顯的就是針對四位身為少數族裔的民主黨聯邦眾議員;上個月,川普發言要這些女議員「回去自己的國家」,引發輿論譁然。相較之下,川普這次模仿日韓領導人口音,批評聲浪則低調許多。

某些政治觀察家認為,川普動不動就把具有冒犯意涵的種族用語掛在嘴邊,久而久之會讓社會大眾見怪不怪。對於選票實力仍在萌芽階段的亞裔選民來說,難免為如此現象感到憂心。

美國人口調查與統計局(U.S. Census Bureau)數據顯示,符合投票年齡的亞裔選民人口,在過去20年間成長超過一倍,從1998年的430萬人,到2018年時增加到1110萬人;而在亞裔新選民當中,大多數政治傾向是偏向民主黨。

在對於大選選情具有關鍵影響的搖擺州(swing states),亞裔選民最後可能掌握候選人勝負之差;以內華達州為例,亞裔選民在所有登記選民當中約占5%,在符合資格的全體選民當中則占9%;在維吉尼亞州,亞裔選民在登記選民中占5%,在所有選民中則占6%。



Copyright 2019 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊. All rights reserved.