網頁列印

內容來自網址: https://www.worldjournal.com/6428601/article-link/

首頁 紐約

紀錄片「愛之船:台灣」 探討海外華人族群認同

鄭重聲明
本篇內容為世界日報版權所有,未經許可不得任意轉載、重製、複印使用。
導演蘇杏娟藉由紀錄片「愛之船:台灣」,討論海外華人對台灣與中國之間的族群認同。(紐文中心提供) 導演蘇杏娟藉由紀錄片「愛之船:台灣」,討論海外華人對台灣與中國之間的族群認同。(紐文中心提供)

由華裔導演蘇杏娟(Valerie Soe)執導的紀錄片「愛之船:台灣」日前在第42屆紐約亞美國際影展(Asian American International Film Festival)上放映,這部以近50年歷史的台灣「海外青年暑期返國研習團」為主題的紀錄片,藉由訪談「愛之船」的影響,也回溯「愛之船」多年來在兩岸與全球政治經濟發展下,如何改變海外華人對台灣與中國之間的族群認同。

在1960年代許多華人移民海外後,希望子女也能學會中文,當時國民黨在1967年透過救國團舉辦「海外青年暑期返國研習團」,宣揚台灣文化,也希望吸引各地年輕華人支持台灣,但最後卻成為華僑認識另一半的好機會,也成了海外父母為子女牽紅線的媒介,因此有了「愛之船」的暱稱。

蘇杏娟身為1982年的學員,她表示,自己的家人是廣州移民、家人都說台山話,從未去過中國的她當時參加這個營隊,是希望能夠與亞洲和台灣產生更多連結,拍攝這部紀錄片更是因為想為這段回憶留下紀念;不過在片中除了呈現學員們的好感情,她也忠實地呈現成員翻牆玩樂、喝酒鬧事和性氾濫的負面內容。

蘇杏娟表示,參加「海外青年暑期返國研習團」的價格並不便宜,她參加那年的價格六周400元,另外還要自行購買機票,該計畫的全盛時期更要1000多元,「這些家長花很多錢讓孩子去參加」;蘇杏娟說,因為研習團的成員感情相當好、聯絡頻繁,大家當時透過電郵聯繫後,將一個一個人串連起來,才發現「愛之船」現象。

在紀錄片的訪談中,不少學員都分享說當年他們對自己的「身分認同」質疑,雖然從小在海外長大,被台灣、中國人當成「外國人」,但在西方國家仍格格不入;透過參加「愛之船」才發現自己原來並不孤單,也有許多與自己正經歷相同質疑的同伴。

原本有政治色彩的研習團,在走過戒嚴 、改革開放、社會運動和黨禁開放、解嚴等台灣民主進程後,參與的學員們也從認同自己是「反攻大陸」的「中國人」,轉變為「華人」,對他們來說,真正在乎的並非政治意義上的國名,而是歸屬的土地與文化。



Copyright 2019 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊. All rights reserved.