網頁列印

內容來自網址: https://www.worldjournal.com/5174473/article-link/

首頁 洛杉磯

成龍大戰忍者 現身樂高樂園

鄭重聲明
本篇內容為世界日報版權所有,未經許可不得任意轉載、重製、複印使用。
成龍出現在加州樂高主題樂園,宣傳新片。(記者馬雲/攝影) 成龍出現在加州樂高主題樂園,宣傳新片。(記者馬雲/攝影)
成龍自帶自拍桿在記者會上,與配音演員奧利維亞穆恩(Olivia Munn右)和賈斯汀瑟魯斯(Justin Theroux)合影。(記者馬雲/攝影) 成龍自帶自拍桿在記者會上,與配音演員奧利維亞穆恩(Olivia Munn右)和賈斯汀瑟魯斯(Justin Theroux)合影。(記者馬雲/攝影)

功夫影星成龍14日到聖地牙哥加州樂高主題樂園(Legoland),出席他配音並擔任動作指導的動畫片「樂高忍者電影」(The Lego Ninjago Movie)記者會。他帶來兩隻熊貓玩具,盡心履行熊貓大使的職責,還自備自拍桿,與影片其他演員合影。成龍說:「我想多參與動畫片,因為動畫片裡的角色不會老,可以讓更多小朋友認識我!」與此同時,根據本片故事改編的「樂高忍者」遊樂項目,也在樂高樂園裡正式運行。

「樂高忍者電影」是父母來自台灣的華裔製片人林暐(Dan Lin)第三部與華納公司合作的樂高動畫片,本月22日於北美上映。作為功夫片迷,他一直希望找成龍合作,這次終於拍攝一部充滿亞洲元素的樂高動畫,並請來成龍為片中的功夫大師「吳師傅」(Master Wu)配音。這個角色不像「功夫熊貓」裡的猴子那麼話少,反而笑話不斷,戲份吃重。

成龍在片中還以真人形象出現在影片開頭和結尾,飾演一名神秘的中國骨董店老闆。更出乎意外的是,成龍主動提出帶來他的「成家軍」,擔任本片動作設計。雖然觀眾只會看到蠢萌的樂高玩具在銀幕上打鬥、翻跟斗,但那些動作都是成龍和徒弟們親自做出,被錄製下來,再由動畫師處理。

對此成龍表示:「一開始,我不很明白他們為何找我配音,我英文又不好,但製片和導演覺得我的名字可以吸引動作迷。後來我看到他們做出的動作戲,覺得有些地方不太符合實際,所以就自願幫忙編排動作戲。成家軍在過去幾年裡多次參與本片的動作拍攝。」

對於化身樂高角色,他表示:「我一開始並不知道樂高玩具這麼有名,但經過了幾部成功的樂高電影,才發現原來現在小孩都很熟悉樂高角色。我的角色吳師傅是不會變老也不會死,所以我好希望一直參與下去。」

成龍這些年也積極為自己打造動畫角色,希望能接觸更多的兒童觀眾。他說:「很多影迷跟我說,他們看我的電影長大,但我是會老的,我希望以後的孩子也能通過這些動畫角色認識我。在動畫片裡,武術變得更酷,因為動作戲完全沒局限,可以做更多更酷的事。」

影片其他配音演員則表示,很開心可以與成龍合作,而且又因為只是為動畫配音,完全不用擔心被真的打傷。

樂高樂園新開張的「樂高忍者」遊樂項目也配合影片情節,無論裝飾和食物都呈現亞洲風格,成龍的角色吳師傅則矗立在大門口。遊客可以在遊樂項目中化身忍者,嘗試忍者們各種獨特的技巧。

成龍配音的吳師傅樂高角色在樂高忍者樂園內。(記者馬雲/攝影) 成龍配音的吳師傅樂高角色在樂高忍者樂園內。(記者馬雲/攝影)



data-matched-content-rows-num="10,4"
data-matched-content-columns-num="1,2"
data-matched-content-ui-type="image_sidebyside,image_stacked"

Copyright 2020 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊. All rights reserved.