《笑話譯籮筐》Excuse for speeding 超速的藉口
本報訊
September 20, 2009 12:00 AM | 1086 觀看次數 | 6 6 評論推薦: | 電郵給朋友 | 打印
A fellow bought a new Mercedes and was out on the interstate for a nice evening drive. As the needle jumped up to 80 mph he suddenly saw a flashing red and blue light behind him.

有位仁兄買了新的賓士,晚上開到州際公路享受。碼表指針跳到時速80英里時,他突然發現警車閃著紅藍燈跟在後面。

"There's no way they can catch a Mercedes," he thought to himself and opened her up further. His needle hit 90, 100, 110. Finally, he pulled over.

他心想:「警車哪追得上賓士?」於是把油門踩得更重,一路飆到時速90、100、110英里。他最後還是把車停了下來。

The cop came up to him and said, "If you can give me an excuse for your driving that I haven't heard before, you can go!"

警察走上前來告訴他:「如果你想得出我沒聽過的飆車理由,我就讓你走。」

The driver replied, "Last week my wife ran off with a cop, and I was afraid you were trying to give her back!"

男子回答:「我老婆上星期跟警察跑了,我怕你要把她還給我。」

綜覽世界全局,觀看全真的世界日報電子報(ePaper)
評論 (0)
還沒有評論
所有留言為網友自行上載發布,不代表本網站立場