網頁列印

內容來自網址: http://www.worldjournal.com/5288519/article-link/

首頁 周刊

《雙語》羅伯帕丁森 暴紅卻憂鬱

羅伯帕丁森表面風光,背後精神壓力大。(美聯社) 羅伯帕丁森表面風光,背後精神壓力大。(美聯社)

英國男演員羅伯帕丁森( Robert Pattinson))接受英國電訊報訪問時坦承,名氣讓他的精神狀況出現問題,連在英國的家人也開始擔心。

帕丁森以最新作品「失速夜狂奔」(Good Time)角逐今年坎城影帝。片中他飾演一名銀行劫犯,為了救出獄中弟弟面對一連串危機四伏挑戰。該片首映後全場觀眾起立鼓掌長達6分鐘,被譽能與馬丁史考西斯(Martin Scorsese)等名導作品相提並論佳作。

●“Pretty much every person I know who’s got famous is completely nuts.” 

「幾乎每個我認識一夕成名的人,都被完全搞瘋了。」

● “ If the control of your life has been taken away from you, that’s when you go a little crazy.”

 「那種感覺就像是生命突然失去所有控制權。」

●"It's just isolation and also the repetitiveness of your interactions with people… It's just weird."

「被孤立但被要求重複和人群互動,這真的很詭異。」

●He also admitted that his parents were “literally horrified” when he told them he was seeing a therapist.  

近幾年帕丁森開始接受心理治療。當他向父母提到這件事後他們簡直「嚇壞了」。

 ●“I was like, ‘Why is that a bad thing? There’s just this weird stigma. It’s so strange… But I think it’s a sort of throwback attitude.” 

「我那時候心裡想的是,為什麼這是件壞事?我們對這件事(看心理醫生)感到異常恥辱,這實在很奇怪,我認爲這樣的態度像是在走回頭路。」

●"Without therapy I don't know how you're supposed to do life."

「如果沒有心理治療,我真的不知道該怎麼過活。」

 ●“I get so much anxiety in performance and everyone’s reaction is to say, ‘Just be yourself!’ And myself, in general, is the last person I want to be.”  

「我對表演有很大的焦慮,所有人都告訴我『做你自己就好』。但我自己本身卻是我最不想成為的人。」 

●“One really nice thing about acting is that it’s like a weird therapy exercise. ”

 「演戲像是另類心理治療」。

 ●“If you’re insecure or shy or something, then you can kind of experiment with expanding your horizons within the framework of a fiction.”  

「如果你曾感不安或害羞,你可以在一個虛構的架構之中拓展你的視野。」

Copyright 2017 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊. All rights reserved.