網頁列印

內容來自網址: http://www.worldjournal.com/4864544/article-link/

首頁 周刊

《雙語》挺錯人還賣乖 詹納挨批

凱特琳詹納被川普出賣,又擺足賣乖姿態,難怪引來不齒。(美聯社) 凱特琳詹納被川普出賣,又擺足賣乖姿態,難怪引來不齒。(美聯社)
川普新政擬擴大,恐危及LGBTQ族群的權益。(路透) 川普新政擬擴大,恐危及LGBTQ族群的權益。(路透)

●Former Olympian turned “transgender” activist Bruce (“Caitlyn”) Jenner scolded President Trump on social media for not renewing a controversial Obama federal mandate pushing schools to allow “transgender” students to use opposite-sex bathrooms and changerooms, or risk losing federal funding.

前奧運選手、變性人布魯斯詹納(凱特琳詹納)前陣子在社群媒體抨擊美國川普政府,原因是歐巴馬政府保障跨性人使用其自選性別廁所的權利,而川普政府取消保障這項權利的聯邦法律。

●Jenner sent out a video on his Twitter . Talking directly to the camera, he says: “I have a message for President Trump from, well, one Republican to another. This is a disaster. And you can still fix it. You made a promise to protect the LGBTQ community.”Jenner says to Trump, “Call me.”

詹納在推特發表視頻,「我以一個共和黨人對共和黨人說話,這(你的政策)是災難,你還可以修正,你曾經承諾保障LGBTQ社群。給我電話。」

●But Jenner’s statement received a mixed response on social media from many self-described defenders of LGBTQ rights, with some blasting her with the messages: “What did you expect?” “We told you so”: “Too little too late.”

但這則推文在社群媒體引起正牌LGBTQ權益維護者不同反應,有人砲轟她:「妳當初指望什麼?」有人說:「我們早就告訴妳了。」有人奚落她:「妳罵得太客氣,也太晚。」

●“BISH PLEASE,” tweeted the politically outspoken actress and comedian Kristina Wong. “You know we all warned you. You can’t vote for a fascist and eat your cake too. ”

政治上十分敢言的華裔演員黃君儀在推特回應凱特琳‧詹納:「得了吧妳。妳也曉得我們都警告過妳。妳投一個法西斯主義者,卻要他照妳意思做事,門都沒有!」

●Wong also issued this challenge to Jenner to leave the Republican party:”His campaign kicked off w/ “Mexicans are rapists”. You thought you as a marginalized trans woman were exempt from that hate?”

黃君儀甚至要求詹納離開共和黨,她的另一則推文說:「他選戰一起跑就宣布墨西哥人是強暴族。妳以為,妳以一個被他邊緣化的女人,能夠自外於他的仇恨?」

●“Does this mean you are turning in your Republican card? Or are you just going to keep being shocked that this is happening?”

「妳要退回共和黨證,還是只繼續為他的作法震驚?」

●He and Trump have gone back and forth on the “transgender” issue, with Trump even welcoming Jenner to use the female restroom at Trump Tower in New York.

她如此美言川普,只因去年川普說,在紐約川普大樓,她可以使用她要的「跨性者自己認定的性別廁所」。

●But others voiced support for Jenner’s gesture, saying she has a right to be Republican and that she can now use her high profile to put pressure on him to reverse his decision.

有人支持凱特琳詹納,說她有權利黨共和黨員,而且她可以運用她的高知名度施壓川普收回他的決定。

●Jenner acknowledged that Barack Obama and the Democrats had been “very good” for the transgender community. But she asserted that Trump would surprise people, saying: “Trump seems to be very much for women.”

凱特琳詹納曾公開承認歐巴馬和共和黨對跨性社群「非常好」,卻又肯定「川普似乎相當支持女性」。

Copyright 2017 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊. All rights reserved.