網頁列印

內容來自網址: http://www.worldjournal.com/4811945/article-link/

首頁 美國新聞好好看

屢被取笑 第一子女的苦 拜倫最知

川普上任,「第一公子」拜倫就被當取笑對象。(美聯社) 川普上任,「第一公子」拜倫就被當取笑對象。(美聯社)
川普上任,「第一公子」拜倫就被當取笑對象。(歐新社) 川普上任,「第一公子」拜倫就被當取笑對象。(歐新社)

做個小孩很不容易,身為「第一子女」亦即美國總統的小孩更是難為。問問前總統柯林頓的獨生女雀兒喜、小布希總統的孿生女兒珍娜和芭芭拉,她們可以告訴你一肚子苦水,如今川普總統十歲幼子拜倫(Barron)也感同身受。

當川普上任第一天,「周六夜現場」寫手李契就拿拜倫當目標,透過推文開了一個沒人覺得有趣的玩笑。而喜劇演員香儂‧諾爾在芝加哥上演的話劇「拜倫川普:睡太晚」(Barron Trump:Up Past Bedtime )也拿拜倫當取笑對象。

這兩個例子惹來一談再談的老調,即對待總統子女有時過於缺乏同理心。前白宮發言人麗莎‧卡普托說:「我認為小孩應被列為禁忌話題,競選公職的不是他們,他們也沒有任何官職。」她在職期間,當時13歲的雀兒喜也曾被「周六夜現場」拿來打趣。

李契事件發生數天後,白宮敦促外界尊重拜倫的隱私。白宮在聲明中表示:「讓總統子女有機會在政治聚光燈外成長,是沿襲已久的傳統,白宮期望這個傳統能延續下去。」

在同一周,川普告訴福斯新聞網的漢尼提說,國家廣播公司「攻擊我的十歲兒子」是個「恥辱」。川普並表示,這些紛紛擾擾可能已使拜倫受到困擾。拜倫去年僅在重大場合露面,一是川普在民主黨全國代表大會演說的晚上,一是川普當選之夜。目前他與母親梅蘭妮亞住在紐約市。

川普談到幼子時說:「對他來說,不是件容易的事,相信我。」

曾著書談總統子女的韋德(Doug Wead)說,當總統子女成為大人轉嫁對總統怒火的對象時,會受到「無與倫比的重創」,他說,小孩被拿來當攻擊目標,是因為他們看起來脆弱地無還手餘地。

Copyright 2017 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊. All rights reserved.